Κυριακή, 5 Αυγούστου 2012

"Πάντα Χιώτισσα!"




2.500 λέξεις και 643 φράσεις της Λαγκαδούσικης ντοπιολαλιάς περικλείει στο βιβλίο των 472 σελίδων που εξέδωσε η Ευγενία Καλαγκιά – Μουρατίδου, θέλοντας να τις διατηρήσει ζωντανές στη μνήμη των μεγαλύτερων και να τις μάθουν οι νεότεροι.
Πρόκειται στην κυριολεξία για ένα έργο ζωής, που ξεκίνησε απ’όταν η ίδια ήταν παιδί και συνεχίζεται ακόμη και τώρα, αφού παρά την έκδοση του βιβλίου, η κα Καλαγκιά  δε σταματά να σημειώνει καινούργιες λέξεις και φράσεις, να τις ερευνά την προέλευσή τους και να τις επεξηγεί.
«Κι εγώ πίστευα ότι είναι λέξεις «αγράμματων ανθρώπων» που αλλιώς τις άκουσαν και αλλιώς τις μετέφεραν, είτε από άγνοια, είτε από λάθος. Εντέλει, όμως, όχι μόνο δεν ήταν «κουτσές», αλλά ήταν λέξεις που τις συναντούμε στα Ομηρικά έπη και που είναι καταγεγραμμένες από Λεξικογράφους», τονίζει μεταξύ άλλων η συγγραφέας στο προλογικό της σημείωμα.

Σημείωση του Γιάννη Μουρατίδη, ενός εξαιρετικού οραματιστή που είχα την τιμή να γνωρίσω στο στρατό.
Εδώ μπορείτε να διαβάσετε το δημοσίευμα της Αλήθειας (το παραπάνω κείμενο) για την καταπληκτική προσπάθεια μιας γυναίκας που, πατώντας σε ώμους γιγάντων (Πασπάτης, Κοραής, Βυζάντιος, κ.α.) κατόρθωσε να ολοκληρώσει ένα πνευματικό πόνημα την διαδικασία συγγραφής του οποίου είχα το προνόμιο να παρακολουθώ επί σειρά ετών εκ του σύνεγγυς και χάρη στο οποίο, είμαι βέβαιος, το όνομα της θα μνημονεύεται από τις επόμενες γενιές πλάι σε εκείνα των αλησμόνητων σκαπανέων της λαλιάς του λαού μας. Η ίδια δεν φέρει και δεν διεκδικεί περγαμηνές λογιοσύνης, απλά δηλώνει "πάντα Χιώτισσα". Μάνα, σε ευχαριστούμε.

http://timouradi.blogspot.gr/2012/08/blog-post.html

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου